Sonntag, 31. März 2013

Lighted City In Twilight Sky - Pullover/sweater


Da war die Halbzeit meines Pullis. 1 Vorder- bzw. Rückenteil und 1 Ärmel. 
die Ärmel sind hier aber falsch rum gehangen - die Naht wird später statt unter dem Arm AUF dem Arm zu liegen kommen.
>> und ja - der Pulli kann für jede Grösse angepasst werden <<

meine Projektdetails / my details of this project: ravel.me/Baba64/p1

This picture shows the half of the sweater: one front (or back) and one sleeve.

After showing the pics to Nada she told me, that I have to put the sleeve in another way: the seam does be ON the arm and not - like normally - under the arm
>> and yeah - the sweater is for every size - the construction make this easy to do <<

Dienstag, 26. März 2013

Lighted City In Twilight Sky - Pullover/sweater

2 evenings and I reached to knit 3 different house segments of the 1st sleeve. It makes a lot of fun to knit this different shapes. You don't have to calculate something - all positions of needles to reach are written in the pattern,
++++++++++++++++
Design: Nadita Swings
Kategorie / category: Pullover / sweater
Form / shape: rechteckig / rectangle

Anleitung / pattern: Painterly
meine Projektdetails / my details of this project:
ravel.me/Baba64/p1

Nadelstärke / needle size: 3.5mm / 3.0mm / 2.75mm
Garnemfpehlung / suggested yarn:
Sockengarn / sock yarn

Wolle / yarn:
  • Sockenwolle Wolle Seide Bambus by Drachenwolle 420m/100g
    für die Häuser / for the houses
  • Lang Yarns Jawoll Magic Dégradé 420m/100g
    für den Himmel / for the sky
  • Knit Picks Essential Kettle Dyed 420m/100g
    für die Schatten / for the shadows of the houses
Verbrauch / yardage: ???
Grösse / size: L
++++++++++++++++
Nach 2 Abenden standen standen die ersten 3 Häuser im Nachthimmel. Die Hälfte des 1. Ärmels war gestrickt und hat mir Spass gemacht zuzusehen, wie die verschiedenen Formen der Häuser entstanden.
Du musst bei dieser Anleitung nichts berechnen - Nadita gibt alle Positionen bekannt, die auf der Vorder- oder auf der Rückseite anzustricken sind.

Donnerstag, 21. März 2013

Finlay - Sockenmystery by Wollklabauter


Ein Sockenmystery von Monika Eckert in 2 Teilen. Ich stricke beide Socken gleichzeitig auf einer Rundstricknadel. 
Highlights der Socken: rechte und linke Socke sind unterschiedlich - aussen ein sehr verspieltes, ornamentales Zopfmuster (meist Verzopfung mit 2 Maschen); innen ein kleineres Muster mit verschränkten Maschen.
In Clue 2 wurde das Geheimnis der Ferse gelüftet ;-) - beim Download gibt es jetzt noch eine Skizze dazu, wie der Aufbau der Ferse von A-Z aussieht.
Die Socke ist ohne eine Fersennaht zu spüren wunderbar zu tragen - einerseits durch das Muster, andererseits durch die wunderbar weiche Wolle von WollWunderWelt.


Finlay - Sockenmystery by Wollklabauter, von baba64_ch

Design: Wollklabauter / Monika Eckert
Kategorie / category: Socken / socks
Form / shape: von oben nach unten / top-down

Anleitung / pattern: Finlay
meine Projektdetails / my details: ravel.me/Baba64/f2
Ravelry-Gruppe / group on Ravelry for this Mystery/KAL

Nadelstärke / needle size: 2.5 mm
Garnemfpehlung / suggested yarn: Sockenwolle / sockyarn
Wolle / yarn: www.WollWunderWelt.de / grau
Verbrauch / yardage: 80g = 336 m / approx. 370 yd
Grösse / size: 39/40

A mystery KAL for socks by Monika Eckert. Appears in 2 parts. I'm knitting both socks at the same time with one circular needle.
Highlights of these socks are:
the right and the left one are different. Outside you will find an filigran and ornamental pattern built with cables (mostly cables formed with 2 sts). Inside of the socks a little pattern with ktbl stitches.
Clue 2 solved the question about the heel. Moni constructed a sock with well feeling effect - no seams are to feel, and the pattern embeds the foot in a good fit. Also the soft yarn from WollWunderWelt is wellness for the feet ;-)

Freitag, 15. März 2013

MnM-Mystery by Tiziana Sammuri - Clue 2

better view pattern detailsr / Musterdetails sind so besser

MnM means Mystery or not a Mystery. Like it a lot of people doesn't like to knit something unknown Tiziana let us join if we like to knit the shawl as Mystery or as a KAL. You can have a look at the finished object if you dont't like to knit something surprising.
I knit the shawl as Mystery - and like it looks after the first clue - it looks like a cape???

Design: Tiziana Sammuri / Tiziana's Corner
Kategorie / category: Tuch / shawl
Form / shape: halbrund / half-circle

Anleitung / pattern: on Ravelry
meine Projektdetails / my details of the shawl: ravel.me/Baba64/mkmnmk
Ravelry-Gruppe / group on Ravelry for this Mystery/KAL:

Nadelstärke / needle size: 2.5 mm
Garnemfpehlung / suggested yarn: Lace, 2ply
Wolle / yarn: Lace Lux by Lana Grossa - darkred
Verbrauch / yardage: ???
Grösse / size: ???

MnM heisst: Mystery oder kein Mystery
Da einige Strickerinnen nicht gerne ein Strickstück beginnen ohne zu wissen, was am Schluss rauskommen wird, hat sich Tiziana entschieden das Tuch als Mystery oder als KAL anzubieten. Wer es wissen will kann einen vorgegebenen Link anklicken, damit er das Endprodukt schon gucken kann, wer sich gerne überraschen lässt, der klickt diesen Link ganz einfach nicht an.
Ich habe mich entschieden, das Tuch als Mystery zu stricken (war aber hart, den Link immer wieder zu überlsen ;-))
Nach dem aktuellen Stand erscheint es mir, dass das Tuch ein Cape, sprich Pellerine geben könnte???

Sonntag, 10. März 2013

Finlay - Sockenmystery by Wollklabauter - Aussenseit / outside


weitere Bilder / more pics

Ein Sockenmystery von Monika Eckert in 2 Teilen. Ich stricke beide Socken gleichzeitig auf einer Rundstricknadel.
Highlights der Socken: rechte und linke Socke sind unterschiedlich - aussen ein sehr verspieltes, ornamentales Zopfmuster (meist Verzopfung mit 2 Maschen); innen ein kleineres Muster mit verschränkten Maschen.
In Clue 1 beginnt die Aufnahme für Zwickelmaschen - wird also eine spezielle Art einer Ferse - bin gespannt wie die weiter geht
...

Design: Wollklabauter / Monika Eckert
Kategorie / category: Socken / socks
Form / shape: von oben nach unten / top-down

Anleitung / pattern: Finlay
meine Projektdetails / my details: ravel.me/Baba64/f2
Ravelry-Gruppe / group on Ravelry for this Mystery/KAL

Nadelstärke / needle size: 2.5 mm
Garnemfpehlung / suggested yarn: Sockenwolle / sockyarn
Wolle / yarn: www.WollWunderWelt.de / grau
Verbrauch / yardage: ???
Grösse / size: 39/40

A mystery KAL for socks by Monika Eckert. Appears in 2 parts. I'm knitting both socks at the same time with one circular needle.
Highlights of these socks are:
the right and the left one are different. Outside you will find an filigran and ornamental pattern built with cables (mostly cables formed with 2 sts). Inside of the socks a little pattern with ktbl stitches.
In clue 1 we began with increases for the heel - no idea what kind of heel construction will follow - I'm very curioulsy about the next and last clue.

Freitag, 8. März 2013

MnM-Mystery by Tiziana Sammuri - Clue 1

MnM-Mystery - mehr Bilder / more pics, ursprünglich hochgeladen von baba64_ch

MnM means Mystery or not a Mystery. Like it a lot of people doesn't like to knit something unknown Tiziana let us join if we like to knit the shawl as Mystery or as a KAL. You can have a look at the finished object if you dont't like to knit something surprising.
I knit the shawl as Mystery - and like it looks after the first clue - it looks like a cape???

Design: Tiziana Sammuri / Tiziana's Corner
Kategorie / category: Tuch / shawl
Form / shape: halbrund / half-circle

Anleitung / pattern: on Ravelry
meine Projektdetails / my details of the shawl: ravel.me/Baba64/mkmnmk
Ravelry-Gruppe / group on Ravelry for this Mystery/KAL:

Nadelstärke / needle size: 2.5 mm
Garnemfpehlung / suggested yarn: Lace, 2ply
Wolle / yarn: Lace Lux by Lana Grossa - darkred
Verbrauch / yardage: ???
Grösse / size: ???

MnM heisst: Mystery oder kein Mystery
Da einige Strickerinnen nicht gerne ein Strickstück beginnen ohne zu wissen, was am Schluss rauskommen wird, hat sich Tiziana entschieden das Tuch als Mystery oder als KAL anzubieten. Wer es wissen will kann einen vorgegebenen Link anklicken, damit er das Endprodukt schon gucken kann, wer sich gerne überraschen lässt, der klickt diesen Link ganz einfach nicht an.
Ich habe mich entschieden, das Tuch als Mystery zu stricken (war aber hart, den Link immer wieder zu überlsen ;-))
Nach dem aktuellen Stand erscheint es mir, dass das Tuch ein Cape, sprich Pellerine geben könnte???

Donnerstag, 28. Februar 2013

Sonntag, 24. Februar 2013

Werner Koczwara: «Ein Bauer hat zehn Kühe»

Ich finde diesen Sketch, der die Zeichen der Zeit über die letzen 50 Jahre auf das Schönste dokumentiert, zum Schreien lustig. Und ganz so Unrecht hat doch Werner Koczwara nicht damit - oder?
Viel Spass beim Zuhören!

Sorry - this post doesn't exist in English ;-(



Zitat von unserem nationalen Radiosender SRF:  
Was für ein Spass eine einzige Rechenaufgabe doch sein kann! Das gilt allerdings nur, wenn Werner Koczwara diese Aufgabe stellt, und zwar in rund einem Dutzend Varianten, in denen sich alle gesellschaftlichen Irrwege der letzten 50 Jahre spiegeln. 
Nein, dieser Mann hat nie Juristerei studiert - und doch kennt sich kaum jemand in der deutschen Rechtsprechung so gut aus wie Werner Koczwara. Der schwäbische Kabarettist weiss: Gesetzesbücher enthalten eine umwerfende Komik, man muss nur sehr lange danach suchen. Und genau das tut Werner Koczwara seit über 20 Jahren mit grossem Erfolg. Für seine Programme «Warum war Jesus nicht rechtsschutzversichert?» und «Am achten Tag schuf Gott den Rechtsanwalt» wurde er vielfach ausgezeichnet und sogar im Deutschen Verfassungsgericht bejubelt. 
Zudem war Werner Koczwara lange Zeit einer der gefragtesten Humorautoren der ARD. Ottfried Fischer hat ihm den Titel «Pointenpapst» verliehen. Werner Koczwaras aktuelle CD heisst  «Kabarett über alles. Ausser Tiernahrung» und hält, was sie verspricht.

Dienstag, 22. Januar 2013

Bettfinken / socks for bed "Robin Food"

Hier ein paar Bettsocken, die ich normalerweise nur für Babys gestrickt gesehen habe.
Ich vermute mal, dass ich damals die Anleitung hier auf Landlust gefunden habe; habe sonst nix mehr gefunden, woher ich sie hatte. Falls jemand den Link kennt: Post wird dankend angenommen ;-)



Nachtrag 22. Januar 2013:
Juhuu - jetzt habe ich den richtigen Link gefunden! Es ist der "Robin Food" by Astrid Schramm.

These socks I'm using for bed or for the couch I found several years ago on a blog and today I refound the pattern on Ravelry for these "Robin Food" socks; designed by Astrid Schramm.

Sonntag, 20. Januar 2013

so kann Nachbarschaft sein



Nachbarschaft heisst zum Glück nicht nur Streit und Störung - wir haben es in unserem Haus so gut untereinander (3Parteien). So bekam ich heute Morgen einen toll glänzenden, geformten und riechenden Butterzopf geschenkt. *Tränchen wegwisch*
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Neighborhood means to happiness (not only armed and fault) - we have it in our house as well with each other (3 families). So I got this morning a great shiny, shaped and scented butter twist. * little tear brush away *

Licht in dunkle Tage / some light in foggy days



Licht in dunkle Tage / some light in foggy days

Winterschlaf / winter sleep



Ich finde es total spannend in wie vielen Posen eine Katze schlafen kann! Teddy will heute wohl nix vom Mäusefangen wissen (Eisregen, Minustemperaturen) - er hat sich auf dem Stapel von Anleitungen in einer Plastikbox zusammengerollt und schläft und schläft und schläft.....



I think it's really exciting how many poses can adopt a cat to sleep!! Teddy will probably know nothing of catching mice today (freezing rain, freezing temperatures) - he's curled up on the stack of instructions in a plastic box and sleeps and sleeps and sleeps .....

Donnerstag, 17. Januar 2013

Froschkonzert - Swingsocke/sock swing-knitting


Diese Socke habe ich vor ca. 1.5 Jahren für das Buch Swing-Socken testgestrickt. 

+++++++++++++++++++++++++++++++++++

This sock I testknitted more than 1 year ago for the book from Heidrun Liegmann-Halama (the creator of the new knitting Technic "swing-knitting". This book is a part of several ideas of "knitting-the-swing LIGHT" - the author give the positions of the needles for obtaining the swinging patterns.

Sorry - I didn't find a book link in English - so I'm posting the pattern links to Ravelry for English spoken knitters.

here you'll find several english patterns of knitting-the-swing - at the moment the most patterns are only in German - but patterns will follow in English, too.

++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Mittwoch, 16. Januar 2013

KAL Dreambird - Swingstricken / knitting-the-swing


Nach 8 Federn bemerkt, dass die Wolle doch nicht reicht - nun wir geribbelt und ein neuer Vogel kreiiert.

=============================

After 8 feathers I remarked, that the yarn would not reach an end of a shawl - so I have to knit back and to rebegin a new bird ;-o

Sonntag, 13. Januar 2013

Red Flowery Hearts - Tuch/Shawlette

Ein sehr zartes Tuch mit vielen - von Tiziana liebevoll designten - Details.


Nadelstärke/needlesize: 4.0 mm
Verbrauch / yardage: 650 m
Anleitung und Details / pattern & details:
 Ravelry (open link)

A shawlette with a lot of faithfully details of  lacepatterns designed by Tiziana.

Donnerstag, 10. Januar 2013

KAL Dreambird - Swingstricken/knitting-the-swing



KAL im Swingstricken auf Ravelry / KAL in Knitting-the-Swing in the group on Ravelry
Gruppe/group

Thread: KAL Dreambird (für deutsch)
Thread: KAL Dreambird - english thread (for English spoken knitters)

Anleitung/Pattern: deutsch AND English
Nadelstärke/needlesize: 3.5mm (abhängig von gewählten Wollsorten)
meine Garnwahl/my yarn choice: *Paradiesvogel* by 100Farbspiele.de